Prevod od "pustite ga" do Srpski


Kako koristiti "pustite ga" u rečenicama:

Ne pustite ga nazaj do reke.
Ne dopustite mu da se vrati na reku!
Pustite ga da gre... gospod Shermin, prosim.
Pustite ga da ide, gospodine Sherman, molim vas.
Samo pustite ga, da pride dol, ga. Caldwell.
Pustite ga da siðe, gðice Kardvel.
Moj prijatelj je, pustite ga pri miru.
On je moj prijatelj, ne dirajte ga.
Pustite ga tu, njegovo mesto je v gorah.
Ostavite ga ovde. Njegovo je mesto u planinama.
Ne, pustite ga Pissantu, to je njegov dosežek.
Ne, neka to Popišanko obavi. Ovo je njegova beba.
Pustite ga, da bo delal dokler ne konča.
I pusti ga da radi koliko god želi.
Pustite ga dihati, če ne se bom pobrigal, da vi ne boste.
Ako on bude disao, ja cu se pobrinuti da vi ne dišete.
Samo pustite ga čistega, potem zapustite mesto.
Samo ga skinite fino i cisto, i onda napustite grad.
Pustite ga tu in se skrijte.
Ostavite ga ovde i sakrijte se.
Obesite ga, pustite ga tukaj umreti!
Obesite ga, ostavite ga da umre ovde!
Pustite ga, in vse bo v redu.
Samo ga pustite i bit æe sve u redu.
Samo pustite ga na miru, v redu?
Samo ga pustite na miru, u redu?
Pustite ga, da se hrani z menoj, nabere moči, potem lahko dokonča programiranje in reši Jeanie.
Pustite ga da se hrani sa mnom, prikupi snagu, onda može dovršiti programiranje i spasiti Jeanie.
Noče igrati, pustite ga pri miru.
Ne želi da igra. Ostavite ga na miru.
Tišina, pustite ga na miru, kaj ne vidite, da ima zlomljeno srce.
Tišina, ostavite ga na miru, ne vidite da mu je sIomIjeno srce.
Ne pustite ga blizu tiste stvari.
Ne puštajte ga blizu te stvari.
Hej, fantje, pustite ga pri miru.
Hej, momci, samo ga ostavite na miru.
Pustite ga pri miru, naj živi naprej.
Ostavite ga na miru. i pustite ga da se vrati svom životu.
Rekel sem, pustite ga pri miru.
~ Rekao sam da ga ostavite na miru.
Pustite ga ali zažgite, ko boste končali.
Uništi ga ili spali kad završiš. Da, da, da.
Pustite ga na smetišču z drugimi odpadki.
Ostavite ga na deponiji s ostalim ðubretom.
Pustite ga, poročnik. To je ukaz.
Пусти га, то је наређење, поручниче.
Pustite ga ali pa bo tekla kri v potokih tukaj.
Ostavite ga inaèe æe reka krvi poteæi ovde!
Prav, dajte vse v vrečko in dajte vrečko na sprednji sedež vašega avta in pustite ga odklenjenega, da bomo lahko vse preverili, takoj ko pridemo tja.
Stavi sve u kesu, i stavi kesu na prednje sjedište svoga auta i ostavi ga otkljuèanim. Da to možemo pregledati, èim tamo doðemo.
Pustite ga naj se utaplja v svoji bedi.
Neka se udavi u svojoj bedi.
Pustite ga, res je super tip.
Stu! Ostavite ga, mnogo je dobar deèko, manite ga!
Pustite ga k meni in naredimo konec s tem.
Predajte mi ga i to æe biti kraj prièe.
Pustite ga pri miru. –Kdo si, da si drzneš tako govoriti z mano?
Ostavi ga. Ko si ti da se usuðuješ da prièaš sa mnom bez poštovanja?
Pustite ga živeti, dokler se ne vrnem.
Saèuvaj ih u životu dok se ne vratim.
Pustite ga samega z njegovimi kokošmi!
Ostavite ga samog s njegovim kokoškama!
Pustite ga, naj kolne; zakaj GOSPOD mu je velel.
Ostavite ga neka psuje, jer mu je Gospod zapovedio.
1.7464060783386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?